Hade planerat se den nya Batman-rullen i helgen, då vädret äntligen blivit lite svalare (läs: under 50 &#!¤% grader). Då min erfarenhet säger att det sällan brukar vara fullsatt på bio i dagens tider med hemmabio, hi-def och bittorrent inte minst!

Dock så var jag inte ensam om...

Bli den första att värdera denna post

  • Currently 0/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
skrivet den 4 augusti 2008, 14:33 av Admin


Vulgära ord för bakdelar

...Varning: Detta blogginlägg resonerar om regional fördelning av två vulgära ord för kroppens bakdel. Läsare som tar illa upp av vulgärt språkbruk och fula ord i allmänhet bör alltså sluta läsa nu. Jag gav några översättarstudenter i uppgift att översätta ett stycke ur en roman av den irländska...

Pressade priser ger usel tolkning

...och svensk undertextning av engelskspråkig film och tv. Främst granskas så kallade kulturella referenser. ”I watched a hundred hours of The three Stooges”, säger någon i en amerikansk film. Hur översätta slapsticktrion The three Stooges? Bokstavligt men obegripligt: ”De tre...

Bullmammas lördagskrönika - Folkbladet

Tillåt mig att översätta; Jag skulle så gärna vilja att tiden gått snabbare så jag var redo att föda och bebisen är 51 cm lång, frisk och väger 3,8 kg...

”Rädda ordet! Öppet brev till Walburga Habsburg-Douglas ... - Södermanlands Nyheter

Såsom att till svenska översätta verk vilka ­skildrar tyranni och förtryck. David Lindén tidigare vice distriktsordförande för MUF Södermanland, numera doktorand i ...

Folkbladet - Bullmammas lördagskrönika - Folkbladet

Tillåt mig att översätta; Jag skulle så gärna vilja att tiden gått snabbare så jag var redo att föda och bebisen är 51 cm lång, frisk och väger 3,8 kg...

Tänk att fysikböcker kan vara så roliga - UngNT - nt.se ... - Norrköpings Tidningar

Ge mig ett par meningar på svenska så kan jag översätta, men att hitta på egna? Nej, där går gränsen. Till alla fysik- och matematikboksförfattare vill jag ...

Mariannes mening - Bloggar - www.hallandsposten.se - Hallands Posten

Jag vet inte om det går att översätta ordet klämdag, om det ens finns i andra länder än Sverige. Aldrig tidigare har det gått så snabbt att ta sig till jobbet ...